Having a Spanish translation sure would be nice. That covers a good chunk of the world. Thanks for anything you can do with this.
I proof read and fixed the English in over 2000 strings for the 0.7.3 release. That was less work than translating them would have been, but the trick was to just grind away at them.
We have a new Beta: v0.8.13 ("Troubling Times") !
Useful links
Source code of the game - Contribution guide - ATCS Editor - Translate the game on Weblate - Example walkthrough - Andor's Trail Directory - Join the Discord
Get the game (v0.8.12.1) from Google, F-Droid, our server, or itch.io
Useful links
Source code of the game - Contribution guide - ATCS Editor - Translate the game on Weblate - Example walkthrough - Andor's Trail Directory - Join the Discord
Get the game (v0.8.12.1) from Google, F-Droid, our server, or itch.io
Translation - Spanish
- rijackson741
- Posts: 4520
- Joined: Tue Aug 20, 2013 2:04 am
- android_version: 10 - Android 10
- Location: Somewhere in Dhayavar
- Contact:
Re: Translation - Spanish
Level:75, XP:7656192, PV:866, FQ:105
HP:226, AC:255, AD:47-61, AP:3, ECC:23%, CM:3.0, BC:192, DR:3
Gold: 241432 | RoLS:1, RoL:1, GoW:1, VSH:1, RoFLS:1, WoB:1
HH:1, WA:1, D:1, CS:2, Cl:1, IF:4, Ev:3, Re:2, WP:DA:1, WP:1S:1, WP:B:1, AP:L:1, FS:DW:2, S:DW:1
HP:226, AC:255, AD:47-61, AP:3, ECC:23%, CM:3.0, BC:192, DR:3
Gold: 241432 | RoLS:1, RoL:1, GoW:1, VSH:1, RoFLS:1, WoB:1
HH:1, WA:1, D:1, CS:2, Cl:1, IF:4, Ev:3, Re:2, WP:DA:1, WP:1S:1, WP:B:1, AP:L:1, FS:DW:2, S:DW:1
-
- Posts: 14
- Joined: Wed Jan 21, 2015 12:31 pm
- android_version: 9.0 - Pie
Re: Translation - Spanish
Quizas puedas ayudarme, en la pagina para traducir ha aparecido una alerta que indica:
"Repository outdated.
The VCS repository is not up to date with the upstream one. Please merge changes manually or set up hooks to automate this."
¿quien podría actualizar el repositorio?
Maybe you can help me, on the page to translate has appeared an alert that states:
"Repository outdated.
The VCS repository is not up to date with the upstream one. Please merge changes manually or set up hooks to automate this. "
Who could update the repository?
"Repository outdated.
The VCS repository is not up to date with the upstream one. Please merge changes manually or set up hooks to automate this."
¿quien podría actualizar el repositorio?
Maybe you can help me, on the page to translate has appeared an alert that states:
"Repository outdated.
The VCS repository is not up to date with the upstream one. Please merge changes manually or set up hooks to automate this. "
Who could update the repository?
-
- Posts: 5
- Joined: Thu Jan 17, 2019 7:18 am
- android_version: 6.0 - Marshmallow
Re: Translation - Spanish
Tengo animo!

Ayer he probado de traducir algo como 30 frases de Vacor y Unzel con la ayuda de weblate.
Si será una ayuda voy a continuar.
---
i might help but my spanisch isn't quite good.
I've tried myself at parts of the conversation between Vaccor and Unzel and with the tools weblate offers (the suggested translation and translation in other languages) I made around 30 suggestions.

If this is helpful i could continue.
proofreading is unfortunatly nearly impossible for me

Bendor
lvl. 41 do you know the feeling, where you leave the house to do somethin, but then you're outside and don't remember what it was?

lvl. 41 do you know the feeling, where you leave the house to do somethin, but then you're outside and don't remember what it was?


- Zukero
- Lead Developer
- Posts: 2028
- Joined: Thu Jul 21, 2011 9:56 am
- android_version: 8.0
- Location: Eclipse
Re: Translation - Spanish
I can, and I do it when it is needed. It isn't for now (code changed, but not the translatable strings).pahsito wrote: Sun Jan 27, 2019 2:59 pm "Repository outdated.
The VCS repository is not up to date with the upstream one. Please merge changes manually or set up hooks to automate this. "
Who could update the repository?
You can ignore these messages. You can keep translating. Nothing to worry about for you.
Lvl: 78, XP: 8622632, Gold: 271542, RoLS: 1, ElyR: -, RoL: -, ChaR: 1, GoLF: 1, ShaF: 1, SRoV: 1, VSH: 1, WMC: 1, GoW: 1
HP: 71, AC: 301%, AD: 38-47, AP: 3, ECC: 50%, CM: 3.75, BC: 101%, DR: 2
HP: 71, AC: 301%, AD: 38-47, AP: 3, ECC: 50%, CM: 3.75, BC: 101%, DR: 2
-
- Posts: 14
- Joined: Wed Jan 21, 2015 12:31 pm
- android_version: 9.0 - Pie
Re: Translation - Spanish
Perfect!! Thanks!!Zukero wrote: Sun Jan 27, 2019 4:38 pmI can, and I do it when it is needed. It isn't for now (code changed, but not the translatable strings).pahsito wrote: Sun Jan 27, 2019 2:59 pm "Repository outdated.
The VCS repository is not up to date with the upstream one. Please merge changes manually or set up hooks to automate this. "
Who could update the repository?
You can ignore these messages. You can keep translating. Nothing to worry about for you.
-
- Posts: 14
- Joined: Wed Jan 21, 2015 12:31 pm
- android_version: 9.0 - Pie
Re: Translation - Spanish
Good afternoon, little by little we are moving forward, I simply return this post to encourage potential readers to collaborate. We are 48.3% translated. Only 4644 phrases remain to be translated!
Buenas tardes, poco a poco vamos avanzando, simplemente retomo este post para animar a los posibles lectores a colaborar. Estamos en un 48,3% traducido. Solo quedan 4644 frases por traducir!!!
Buenas tardes, poco a poco vamos avanzando, simplemente retomo este post para animar a los posibles lectores a colaborar. Estamos en un 48,3% traducido. Solo quedan 4644 frases por traducir!!!
- Zukero
- Lead Developer
- Posts: 2028
- Joined: Thu Jul 21, 2011 9:56 am
- android_version: 8.0
- Location: Eclipse
Re: Translation - Spanish
Thanks for the good news.
Spanish is the most spoken language on earth, so this translation is really important. Thank you for taking care of it.
Spanish is the most spoken language on earth, so this translation is really important. Thank you for taking care of it.
Lvl: 78, XP: 8622632, Gold: 271542, RoLS: 1, ElyR: -, RoL: -, ChaR: 1, GoLF: 1, ShaF: 1, SRoV: 1, VSH: 1, WMC: 1, GoW: 1
HP: 71, AC: 301%, AD: 38-47, AP: 3, ECC: 50%, CM: 3.75, BC: 101%, DR: 2
HP: 71, AC: 301%, AD: 38-47, AP: 3, ECC: 50%, CM: 3.75, BC: 101%, DR: 2
- rijackson741
- Posts: 4520
- Joined: Tue Aug 20, 2013 2:04 am
- android_version: 10 - Android 10
- Location: Somewhere in Dhayavar
- Contact:
Re: Translation - Spanish
Actually, that would be Mandarin, with Spanish second and English a close third (https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_l ... population)Zukero wrote: Wed Mar 06, 2019 9:16 pm Thanks for the good news.
Spanish is the most spoken language on earth, so this translation is really important. Thank you for taking care of it.
I totally agree with your sentiment though. A complete Spanish translation would be a really great thing for AT.
Level:75, XP:7656192, PV:866, FQ:105
HP:226, AC:255, AD:47-61, AP:3, ECC:23%, CM:3.0, BC:192, DR:3
Gold: 241432 | RoLS:1, RoL:1, GoW:1, VSH:1, RoFLS:1, WoB:1
HH:1, WA:1, D:1, CS:2, Cl:1, IF:4, Ev:3, Re:2, WP:DA:1, WP:1S:1, WP:B:1, AP:L:1, FS:DW:2, S:DW:1
HP:226, AC:255, AD:47-61, AP:3, ECC:23%, CM:3.0, BC:192, DR:3
Gold: 241432 | RoLS:1, RoL:1, GoW:1, VSH:1, RoFLS:1, WoB:1
HH:1, WA:1, D:1, CS:2, Cl:1, IF:4, Ev:3, Re:2, WP:DA:1, WP:1S:1, WP:B:1, AP:L:1, FS:DW:2, S:DW:1
-
- Posts: 14
- Joined: Wed Jan 21, 2015 12:31 pm
- android_version: 9.0 - Pie
Re: Translation - Spanish
Good morning,
Is there any way to track the phrases with each character? without having to play the whole game again, I explain, when translating is very likely that there are errors because of the genre, pronoun (in English the second person singular and plural is the same, and in Spanish, in some cases you can use the first and third person singular indistinctly), short phrases where there is no context and that when translating phrases only with the reference of phrases close in time, sometimes you do not know who has said a particular phrase.
Greetings
Buenos días,
¿existe alguna de realizar un seguimiento de las frases con cada personaje? sin tener que jugar todo el juego de nuevo, me explico, a la hora de traducir es muy probable que existan errores por causa del genero, pronombre (en ingles la segunda persona del singular y del plurar es la misma, y en español, en algunos casos se puede utilizar la primera y tercera persona del singular indistintamente), frases cortas donde no hay contexto y que al traducir frases solo con la referencia de frases cercanas en el tiempo, a veces no sabes quien ha dicho una frase en concreto.
Saludos
Is there any way to track the phrases with each character? without having to play the whole game again, I explain, when translating is very likely that there are errors because of the genre, pronoun (in English the second person singular and plural is the same, and in Spanish, in some cases you can use the first and third person singular indistinctly), short phrases where there is no context and that when translating phrases only with the reference of phrases close in time, sometimes you do not know who has said a particular phrase.
Greetings
Buenos días,
¿existe alguna de realizar un seguimiento de las frases con cada personaje? sin tener que jugar todo el juego de nuevo, me explico, a la hora de traducir es muy probable que existan errores por causa del genero, pronombre (en ingles la segunda persona del singular y del plurar es la misma, y en español, en algunos casos se puede utilizar la primera y tercera persona del singular indistintamente), frases cortas donde no hay contexto y que al traducir frases solo con la referencia de frases cercanas en el tiempo, a veces no sabes quien ha dicho una frase en concreto.
Saludos
- Zukero
- Lead Developer
- Posts: 2028
- Joined: Thu Jul 21, 2011 9:56 am
- android_version: 8.0
- Location: Eclipse
Re: Translation - Spanish
Hello pahsito.
There is a great way to do exactly that, if you have a computer (windows, Mac or Linux). Install ATCS, our content editor and the source code of the game, and set up a project. The quick link in the box at the top will give you all necessary links.
When your ATCS project is set up, use the "File->Workspace preferences" menu to activate translator mode for your language. You will be able to navigate through all items and dialogues (check the dialogue tree tab for a NPC), view the current weblate translations, and have a link to the translation page for each string.
There is a great way to do exactly that, if you have a computer (windows, Mac or Linux). Install ATCS, our content editor and the source code of the game, and set up a project. The quick link in the box at the top will give you all necessary links.
When your ATCS project is set up, use the "File->Workspace preferences" menu to activate translator mode for your language. You will be able to navigate through all items and dialogues (check the dialogue tree tab for a NPC), view the current weblate translations, and have a link to the translation page for each string.
Lvl: 78, XP: 8622632, Gold: 271542, RoLS: 1, ElyR: -, RoL: -, ChaR: 1, GoLF: 1, ShaF: 1, SRoV: 1, VSH: 1, WMC: 1, GoW: 1
HP: 71, AC: 301%, AD: 38-47, AP: 3, ECC: 50%, CM: 3.75, BC: 101%, DR: 2
HP: 71, AC: 301%, AD: 38-47, AP: 3, ECC: 50%, CM: 3.75, BC: 101%, DR: 2